<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja-JP">  
  <channel rdf:about="http://on-o.com/page/diary/index.rdf"> 
    <title>わんこ日記</title>  
    <link>http://on-o.com/page/diary/</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/"/>  
    <description>ソフトウェア・エンジニアとしての日々のメモ</description>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:rights>Copyright 2008 Takuya Ono &lt;takuya@page.on-o.com&gt;, copyright of comments by respective authors</dc:rights>  
    <items>
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080928.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080914.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080905.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080902.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080901.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20030323.html#c02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"/> 
      </rdf:Seq>
    </items>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/Jb3RQrOoCA9J/rss_0010" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080928.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080928.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080928.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-09-28T16:25:15+09:00</dc:date>  
    <title>VMware Server 2.0リリース</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>VMware</dc:subject>  
    <dc:subject>Debian</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>先月リリースされたのはRC2だったが、ついにVMware Server 2.0のリリース版が出た。 On Linux hosts, USB devices are not correctly released from a powered off virtual machine. It is possible to connect released devices to another virtual machine, but then neither virtual machine can successfully use the devices when both virtual machines are powered on. Workaround: Do not attempt to share a USB device between virtual machines. Manually disconnect the USB device before you connect it to a different virtual..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3><A HREF="http://www.vmware.com/support/server2/doc/releasenotes_vmserver2.html">VMware Server 2.0リリース</A></h3><div class="weather"></div>
<p> <a href="http://on-o.com/page/diary/20080902.html#p01">先月リリースされたのはRC2</a>だったが、ついにVMware Server 2.0のリリース版が出た。
</p><p> <blockquote cite="http://www.vmware.com/support/server2/doc/releasenotes_vmserver2.html" title="VMware Server 2.0 Release Notes">
<p>On Linux hosts, USB devices are not correctly released from a powered off virtual machine. It is possible to connect released devices to another virtual machine, but then neither virtual machine can successfully use the devices when both virtual machines are powered on.</p>
<p>Workaround: Do not attempt to share a USB device between virtual machines. Manually disconnect the USB device before you connect it to a different virtual machine.</p>
</blockquote>
<p class="source">[<cite><a href="http://www.vmware.com/support/server2/doc/releasenotes_vmserver2.html" title="VMware Server 2.0 Release Notesより引用">VMware Server 2.0 Release Notes</a></cite>より引用]</p>

</p><p>なんていうKnow issueが残っていた。もしかして、iPodがWindows Guest OSのiTunesとiTunesのインストール後に一回だけ接続できたのは、まちがって複数のGuest OSでiPodを共有から変になったのか…　共有した覚えは無いが…
</p><p>とりあえず、Linux 64bit版のRPMをダウンロードしてきて、debパッケージに変換してインストールしてみる
</p><p> <PRE>
</p><p>$ fakeroot alien -v --scripts VMware-server-2.0.0-116503.x86_64.rpm 
</p><p>$ sudo dpkg -i vmware-server_2.0.0-116504_amd64.deb 
</p><p>[sudo] password for tkyn: 
</p><p>(データベースを読み込んでいます ... 現在 233019 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
</p><p>vmware-server 2.0.0-110950 を (vmware-server_2.0.0-116504_amd64.deb で) 置換するための準備をしています ...
</p><p>vmware-server を展開し、置換しています...
</p><p>/var/lib/dpkg/info/vmware-server.postrm: line 38: [: upgrade: integer expression expected
</p><p>/var/lib/dpkg/info/vmware-server.postrm: line 44: [: upgrade: integer expression expected
</p><p>vmware-server (2.0.0-116504) を設定しています ...
</p><p>設定ファイル /etc/vmware/installer.sh を新規にインストールしています ...
</p><p>/var/lib/dpkg/info/vmware-server.postinst: line 275: [: configure: integer expression expected
</p><p>The installation of VMware Server 2.0.0 for Linux completed successfully.
</p><p>You can decide to remove this software from your system at any time by
</p><p>invoking the following command: "rpm -e VMware-server".
</p><p>Before running VMware Server for the first time, you need to
</p><p>configure it for your running kernel by invoking the
</p><p>following command: "/usr/bin/vmware-config.pl".
</p><p>Enjoy,
</p><p>    --the VMware team
</p><p>man-db のトリガを処理しています ...
</p><p> </PRE>
</p><p>なんか「[: upgrade: integer expression expected」ってエラーが出ているけど無視して、メッセージの通り設定を開始する
</p><p> <PRE>
</p><p># /usr/bin/vmware-config.pl
</p><p> </PRE>
</p><p>普通にモジュールなどをコンパイルして、無事にリリース版になった。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080928.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080914.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080914.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080914.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-09-14T18:13:47+09:00</dc:date>  
    <title>セキュリティーupdateをする3.35→3.37</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>MovableType</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>「2008年8月7日に発表したセキュリティアップデートの正式版提供開始」ということで、今使っている3.35のセキュリティ対策版3.37が出たと言うことで、早速upgradeした。 「既存環境からのアップグレード（Linux, BSD)」を参考に $ mysqldump -a --user=www-data movabletype >MovableType335data-080914backup.mysql $ cd /var/www $ mv mt mt.old $ unzip MT-3_37-ja.zip $ cp -p mt.old/mt-config.pl mt.old/.htaccess MT-3.37-ja $ ln -s MT-3.37-ja mt として無事完了 本当は4.21に上げたいんだけど、手間がかかりそうなので…</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/ouZAtJGLwDMU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/ouZAtJGLwDMU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>セキュリティーupdateをする3.35→3.37</h3><div class="weather"></div>
<p>「<A HREF="http://www.sixapart.jp/movabletype/news/2008/08/28-1500.html">2008年8月7日に発表したセキュリティアップデートの正式版提供開始</A>」ということで、今使っている3.35のセキュリティ対策版3.37が出たと言うことで、早速upgradeした。
</p><p>「<A HREF="http://www.sixapart.jp/movabletype/manual/3.3/02_system_admin_guide/upgrade/linux.html">既存環境からのアップグレード（Linux, BSD)</A>」を参考に
</p><p> <PRE>
</p><p>$ mysqldump -a --user=www-data movabletype >MovableType335data-080914backup.mysql
</p><p>$ cd /var/www
</p><p>$ mv mt mt.old
</p><p>$ unzip MT-3_37-ja.zip
</p><p>$ cp -p mt.old/mt-config.pl mt.old/.htaccess MT-3.37-ja
</p><p>$ ln -s MT-3.37-ja mt
</p><p> </PRE>
</p><p>として無事完了
</p><p>本当は4.21に上げたいんだけど、手間がかかりそうなので…</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080914.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/ouZAtJGLwDMU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/ouZAtJGLwDMU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080905.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080905.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080905.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-09-05T19:10:13+09:00</dc:date>  
    <title>番組表がとれていないみたい</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>MythTV</dc:subject>  
    <dc:subject>Debina</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>いつか治した気がするけど、aptitude upgradeしたら /etc/cron.daily/mythtv-backend: チャンネル情報の取得に失敗しました ネットワークの接続と地域番号を確認してください at /usr/bin/tv_grab_jp line 790. というメールが来るようになった。 「Debian Bug report logs - #481816 xmltv-util: tv_grab_jp doesn't work with perl 5.10」と言う情報によるとperlを起動するときにutf-8オプション(-C)をつけていないのが悪いらしい。/usr/bin/tv_grab_jpに # diff -u tv_grab_jp.org tv_grab_jp --- tv_grab_jp.org 2008-07-15 17:40:56...</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/l.S6NALTzI4Z?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/l.S6NALTzI4Z?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>番組表がとれていないみたい</h3><div class="weather"></div>
<p>いつか治した気がするけど、aptitude upgradeしたら
</p><p> <PRE>
</p><p>/etc/cron.daily/mythtv-backend:
</p><p>チャンネル情報の取得に失敗しました
</p><p>ネットワークの接続と地域番号を確認してください at /usr/bin/tv_grab_jp line 790.
</p><p> </PRE>
</p><p>というメールが来るようになった。
</p><p>「<A HREF="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=481816">Debian Bug report logs - #481816 xmltv-util: tv_grab_jp doesn't work with perl 5.10</A>」と言う情報によるとperlを起動するときにutf-8オプション(-C)をつけていないのが悪いらしい。/usr/bin/tv_grab_jpに
</p><p> <PRE>
</p><p># diff -u tv_grab_jp.org tv_grab_jp
</p><p>--- tv_grab_jp.org	2008-07-15 17:40:56.000000000 +0900
</p><p>+++ tv_grab_jp	2008-09-05 18:52:49.000000000 +0900
</p><p>@@ -1,4 +1,4 @@
</p><p>-#!/usr/bin/perl -w
</p><p>+#!/usr/bin/perl -w -CIOio
</p><p> 
</p><p> eval 'exec /usr/bin/perl -w -S $0 ${1+"$@"}'
</p><p>     if 0; # not running under some shell
</p><p> </PRE>
</p><p>というパッチを当てたらOKみたい。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080905.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/l.S6NALTzI4Z?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/l.S6NALTzI4Z?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080902.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080902.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080902.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-09-05T19:06:15+09:00</dc:date>  
    <title>VMware Server 2.0 RC2をインストール</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>VMware</dc:subject>  
    <dc:subject>Debian</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>Debian testing(lenny)にVMWare Server 2.0 RC2をインストールしてみた。 VMware Server 1.0のときには、tarでインストールしていたけど、今回からalienでrpmをdebパッケージに変換してインストールしてみた。 alienするとvmware-server_2.0.0-110950_amd64.debが出きるので、dpkg -iでインストールする。 vmware-server (2.0.0-110950) を設定しています ... /var/lib/dpkg/info/vmware-server.postinst: line 275: [: configure: integer expression expected -以下省略- というエラーが出るけど無視。とりあえずインストールできている..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>VMware Server 2.0 RC2をインストール</h3><p>Debian testing(lenny)にVMWare Server 2.0 RC2をインストールしてみた。
</p><p>VMware Server 1.0のときには、tarでインストールしていたけど、今回からalienでrpmをdebパッケージに変換してインストールしてみた。
</p><p>alienするとvmware-server_2.0.0-110950_amd64.debが出きるので、dpkg -iでインストールする。
</p><p> <PRE>
</p><p>vmware-server (2.0.0-110950) を設定しています ...
</p><p>/var/lib/dpkg/info/vmware-server.postinst: line 275: [: configure: integer expression expected
</p><p> -以下省略-
</p><p> </PRE>
</p><p>というエラーが出るけど無視。とりあえずインストールできているみたいなので、次に設定のためにvmware-config.plすると
</p><p> <PRE>
</p><p>/usr/bin/vmware-config.pl: can't open EULA file: 
</p><p>そのようなファイルやディレクトリはありません
</p><p> </PRE>
</p><p>と出る。/usr/share/doc/vmware/EULA.gz ならあるので、
</p><p> <PRE>
</p><p># gunzip /usr/share/doc/vmware/EULA.gz
</p><p> </PRE>
</p><p>としてから、vmware-config.plすると設定できて使えるようになった。
</p><p>VMware Server Consoleがなくなって、ブラウザのPluginでConsoleが表示されるなど、いろいろ進化している。
</p><p> <a href="http://on-o.com/page/diary/20080901.html#p01">昨日の日記</a>のようにkernelにパッチしても、まだGuest OSのiTunes on WindowsでiPodを認識できない(;_;)</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080902.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/u.t_4O6M7BgW?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080901.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080901.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080901.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-09-05T18:56:11+09:00</dc:date>  
    <title>VMware Server 1.0.6上のiTuneでiPodを接続できるようにLinux Kernel 2.6.26にパッチする</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>VMware</dc:subject>  
    <dc:subject>Debin</dc:subject>  
    <dc:subject>iPod</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>7月16日の日記を参考に $ apt-get source linux-image-2.6.26-1-amd64 $ cd linux-2.6-*/drivers/usb/core $ vi driver.c $ diff -u driver.c.org driver.c --- driver.c.org 2008-04-17 11:49:44.000000000 +0900 +++ driver.c 2008-07-22 06:05:47.000000000 +0900 @@ -262,10 +262,12 @@ driver->disconnect(intf); +#if 0 /* iPod Connect from VMWare Guest OS */ /* reset other interface state */ usb_set_interface(interface_to_usbdev(intf), intf->altsetting[0].desc.bInterfaceNumber,0); +#endif usb_set_intfdata(intf, NULL);..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/8MeMDrFuWi8A?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/8MeMDrFuWi8A?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>VMware Server 1.0.6上のiTuneでiPodを接続できるようにLinux Kernel 2.6.26にパッチする</h3><p> <a href="http://on-o.com/page/diary/20080716.html#p01">7月16日の日記</a>を参考に
</p><p> <PRE>
</p><p>$ apt-get source linux-image-2.6.26-1-amd64
</p><p>$ cd linux-2.6-*/drivers/usb/core
</p><p>$ vi driver.c
</p><p>$ diff -u driver.c.org driver.c
</p><p>--- driver.c.org 2008-04-17 11:49:44.000000000 +0900
</p><p>+++ driver.c 2008-07-22 06:05:47.000000000 +0900
</p><p>@@ -262,10 +262,12 @@
</p><p>driver->disconnect(intf);
</p><p>+#if 0 /* iPod Connect from VMWare Guest OS */
</p><p>/* reset other interface state */
</p><p>usb_set_interface(interface_to_usbdev(intf),
</p><p>intf->altsetting[0].desc.bInterfaceNumber,0);
</p><p>+#endif
</p><p>usb_set_intfdata(intf, NULL);
</p><p>intf->condition = USB_INTERFACE_UNBOUND;
</p><p>$ cd ../../..
</p><p>linux-2.6 (2.6.26-3.1ipod) unstable; urgency=low
</p><p>  * Non-maintainer upload.
</p><p>  * iPod on VMware support.
</p><p>$ dpkg-buildpackage -us -uc -rfakeroot
</p><p>exit 1
</p><p>make[1]: *** [debian/control-real] エラー 1
</p><p>make[1]: ディレクトリ `/home/mirara/tkyn/sys/kernel/linux-2.6-2.6.26' から出ます
</p><p>make: *** [debian/control] エラー 2
</p><p>dpkg-buildpackage: failure: fakeroot debian/rules clean gave error exit status 2
</p><p>$ dpkg-buildpackage -us -uc -rfakeroot
</p><p> </PRE>
</p><p>で完成</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080901.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/8MeMDrFuWi8A?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/8MeMDrFuWi8A?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20030323.html#c02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20030323.html#c02</link>  
    <dc:date>2008-09-05T18:21:40+09:00</dc:date>  
    <title>2003-03-23のツッコミ[2] (lnkguezws bgldfpant)</title>  
    <dc:creator>lnkguezws bgldfpant</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>nmzfocyk dbpx wiakpb jmwfb usrtfmaok dbat quxse</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/vRy5RYD4s5PC?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/vRy5RYD4s5PC?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[nmzfocyk dbpx wiakpb jmwfb usrtfmaok dbat quxse
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/vRy5RYD4s5PC?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/vRy5RYD4s5PC?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11</link>  
    <dc:date>2008-08-27T22:35:14+09:00</dc:date>  
    <title>2003-06-25のツッコミ[11] (dodguwmlbz)</title>  
    <dc:creator>dodguwmlbz</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>Hello my friend, your site is very good! <a href=http://ybeobdftksn.com >http://ybeobdftksn.com</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/3rIJ39Dcd.dT?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/3rIJ39Dcd.dT?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[Hello my friend, your site is very good! &lt;a href=<a href="http://ybeobdftksn.com">http://ybeobdftksn.com</a> &gt;<a href="http://ybeobdftksn.com">http://ybeobdftksn.com</a>&lt;/a&gt;
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/3rIJ39Dcd.dT?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/3rIJ39Dcd.dT?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02</link>  
    <dc:date>2008-08-27T00:35:46+09:00</dc:date>  
    <title>2008-08-25のツッコミ[2] (わんこ)</title>  
    <dc:creator>わんこ</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>載せたPatchは新・旧が逆でしたが、お役にたてて良かったです。 emacsで開いても、それらしい文字が見つからなかったので、本文で引用した中治さんの日記がなければ、私も原因を掴めなかったと思います。 </p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/Oa.FCFKxNrsf?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/Oa.FCFKxNrsf?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[載せたPatchは新・旧が逆でしたが、お役にたてて良かったです。
<br>emacsで開いても、それらしい文字が見つからなかったので、本文で引用した中治さんの日記がなければ、私も原因を掴めなかったと思います。
<br>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/Oa.FCFKxNrsf?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/Oa.FCFKxNrsf?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01</link>  
    <dc:date>2008-08-26T21:09:06+09:00</dc:date>  
    <title>2008-08-25のツッコミ[1] (elim)</title>  
    <dc:creator>elim</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>まさにこれで嵌っていました。助かりました :)</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/UivUUPD0jl6K?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/UivUUPD0jl6K?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[まさにこれで嵌っていました。助かりました :)
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/UivUUPD0jl6K?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/UivUUPD0jl6K?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-26T01:12:34+09:00</dc:date>  
    <title>muninが5分ごとにエラーを出す</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>Debina</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>aptidude updateしたら、 Subject :Cron if [ -x /usr/bin/munin-cron ]; then /usr/bin/munin-cron; fi (process:30003): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text() と、muninが5分ごとにエラーを出すようになってしまった。 ぐぐると としてみたら、どうやら「℃」が問題のようだ。 $ grep vlabel /usr/local/etc/munin/plugins/hddtemp_smartctl | od -c 0000000 p r i n t " g r a p h 0000020 _ v l a b e l t e m p i n 0000040 庵 ** \ n " ; \n 0000047 さて、どうすりゃええんだ。 [[FreeBSD] ..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf"/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>muninが5分ごとにエラーを出す</h3><p>aptidude updateしたら、
</p><p> <PRE>
</p><p>Subject :Cron <munin@mirara> if [ -x /usr/bin/munin-cron ]; then /usr/bin/munin-cron; fi
</p><p>(process:30003): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
</p><p> </PRE>
</p><p>と、muninが5分ごとにエラーを出すようになってしまった。
</p><p>ぐぐると<blockquote cite="http://d4407.kankyo-u.ac.jp/~nakaji/diary/?200807a&amp;to=200807013#200807013" title="[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()">
<p>としてみたら、どうやら「℃」が問題のようだ。</p>
<p>$ grep vlabel /usr/local/etc/munin/plugins/hddtemp_smartctl  | od -c</p>
<p></p><p>0000000                    p   r   i   n   t       "   g   r   a   p   h</p>
<p></p><p>0000020    _   v   l   a   b   e   l       t   e   m   p       i   n    </p>
<p></p><p>0000040   庵  **   \   n   "   ;  \n                                    </p>
<p></p><p>0000047</p>
<p></p><p>さて、どうすりゃええんだ。 </p>
</blockquote>
<p class="source">[<cite><a href="http://d4407.kankyo-u.ac.jp/~nakaji/diary/?200807a&amp;to=200807013#200807013" title="[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()より引用">[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()</a></cite>より引用]</p>

</p><p>ということだったので、
</p><p> <PRE>
</p><p>/usr/share/munin/plugins# diff -u hddtemp_smartctl*
</p><p>--- hddtemp_smartctl	2008-08-26 01:06:11.000000000 +0900
</p><p>+++ hddtemp_smartctl.org	2008-07-21 08:36:17.000000000 +0900
</p><p>@@ -130,7 +130,7 @@
</p><p>   } elsif ($ARGV[0] eq 'config') {
</p><p>     print "graph_title HDD temperature\n";
</p><p>     print "graph_args --base 1000 -l 0\n";
</p><p>-    print "graph_vlabel temp in -C\n";
</p><p>+    print "graph_vlabel temp in &#65533;C\n";
</p><p>     print "graph_category sensors\n";
</p><p>     print "graph_info This graph shows the temperature in degrees Celsius of the hard drives in the machine.\n";
</p><p>     print "$_.label $_\n" foreach @drives
</p><p> </PRE>
</p><p>という対策をしてみたら、良い感じにエラーが無くなった。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/BLY_2Fhqopvf"/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-24T17:14:16+09:00</dc:date>  
    <title>週末に家にいると色々電話が掛かってくる</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>怪しい電話</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>どこで電話番号を仕入れたのか知らないけれど、この二日間で 0120-678976 NTTコミュニケーション マイラインについて 0120-501671 代理店 フレッツ光について 022-592-5120 代理店 フレッツ光について という所から電話が掛かってきた、下の二つは「販売代理店の○○」と名乗ったけど、一番最初の電話は、休みの日にもかかわらず「NTTコミュニケーション」と名乗ったので怪しかった。 怪しかったので「情報ありがとう、NTTならホームページで申し込めるので、少し考えてそちらから申し込む」と言ったらあわてていたし… その電話で聞いた..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/8C_4ZY0hpl_R?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/8C_4ZY0hpl_R?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>週末に家にいると色々電話が掛かってくる</h3><div class="weather"><span class="weather">16:27現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">にわか雨/靄</span> <span class="temperature">22℃</span></a></span></div>
<p>どこで電話番号を仕入れたのか知らないけれど、この二日間で
</p><p>0120-678976 NTTコミュニケーション　マイラインについて
</p><p>0120-501671 代理店　フレッツ光について
</p><p>022-592-5120 代理店　フレッツ光について
</p><p>という所から電話が掛かってきた、下の二つは「販売代理店の○○」と名乗ったけど、一番最初の電話は、休みの日にもかかわらず「NTTコミュニケーション」と名乗ったので怪しかった。
</p><p>怪しかったので「情報ありがとう、NTTならホームページで申し込めるので、少し考えてそちらから申し込む」と言ったらあわてていたし…　その電話で聞いたことを、いまWebで調べてみると、どうやら「<A HREF="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/">NTTコミュニケーションのプラチナ・ライン&世界割</A>」を紹介していたようだ、このプランは
</p><p> <blockquote cite="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/notice.html" title="プラチナライン&amp;世界割 注意事項">
<p>マイライン通話区分「市内通話」「同一県内の市外通話」「県外への通話」「国際通話」の4区分すべてを弊社にマイラインプラス登録していただく必要があります。</p>
</blockquote>
<p class="source">[<cite><a href="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/notice.html" title="プラチナライン&amp;世界割 注意事項より引用">プラチナライン&世界割 注意事項</a></cite>より引用]</p>

</p><p>ということで、マイラインの登録先を全てNTTコミュニケーションにすると、県内へ8.4円/3分　県外へ15.75円/3分　国際電話　世界割とセットならアメリカへ9円/1分とIP電話並みに安くなるというものだった。この電話を掛けてきた主は「マイライン変更」の費用840円分については、商品券を送ると言っていたし、個人情報管理がちゃんとできていれば、良いサービスなんだけどね〜
</p><p>たった840円の商品券を得るために住所まで知らせる勇気は私には有りません(-_-);
</p><p>Webから2008年9月30日までに申し込むと、<A HREF="https://506506.ntt.com/cgi-bin/campaign/on_line/index.cgi?id=vir570211">1000ポイント=利用料金200円分のポイントをもらえる</A>らしい。これが840円を完全に補填できるならばWebから申し込むんだけどなぁ〜</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/8C_4ZY0hpl_R?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/8C_4ZY0hpl_R?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:32:14+09:00</dc:date>  
    <title>と思ったので改良 ま..</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>と思ったので改良 まずffmpegでMPEG2 TSから音声をコンバートするとレートが変になってしまうのだけど、soxならぱMEPG2 TSのmp2からwavにコンバートすることができるので $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -acodec copy 01.mp2 $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -vcodec copy 01.m2v $ sox 01.mp2 -c1 01-J.wav mixer -l $ sox 01.mp2 -c1 01-E.wav mixer -r $ normalize-audio 01-J.wav $ normalize-audio 01-E.wav $ ffmpeg -i 01-J.wav -ab 224k 01-J.ac3 $ ffmpeg -i 01-E.wav -ab 224k 01-E.ac3 $ mplex -f8 -o SexAndTheCity01.mpeg..</p>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<div class="weather"><span class="weather">16:47現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">霧雨/靄</span> <span class="temperature">20℃</span></a></span></div>
<p> と思ったので改良
</p><p>まずffmpegでMPEG2 TSから音声をコンバートするとレートが変になってしまうのだけど、soxならぱMEPG2 TSのmp2からwavにコンバートすることができるので
</p><p> <PRE>
</p><p>　$ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -acodec copy 01.mp2
</p><p>  $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -vcodec copy 01.m2v
</p><p>  $ sox 01.mp2 -c1 01-J.wav mixer -l
</p><p>  $ sox 01.mp2 -c1 01-E.wav mixer -r
</p><p>  $ normalize-audio 01-J.wav
</p><p>  $ normalize-audio 01-E.wav
</p><p>  $ ffmpeg -i 01-J.wav -ab 224k 01-J.ac3
</p><p>  $ ffmpeg -i 01-E.wav -ab 224k 01-E.ac3
</p><p>  $ mplex -f8 -o SexAndTheCity01.mpeg 01.m2v 01-J.ac3 01-E.ac3
</p><p> </PRE>
</p><p>mp2→wav→ac3と無駄なac3への変換を無くすることができた。
</p><p>nomalizeすると変換レートが変になることがあるので、結局はnormalizeしないことのほうが多い</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#c">ツッコミを入れる</a></p>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:32:14+09:00</dc:date>  
    <title>CoCoonで録画した二カ国語放送のファイルをDVDに焼く</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>CoCoon</dc:subject>  
    <dc:subject>DVD</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>CoCoonで録画すると、二カ国語放送の音声がステレオ(左:日本語 右:英語)のMPEG2 TSに なっているで、そのままDVDに焼くと音声が分離されていなくて不便。 そこで、LinuxでCoCoonの映像データをダウンロードして、音声を分離してDVDに焼くことにする。 参考: 「二ヵ国語番組をDVD-Rにビデオフォーマットで焼く」 ここで紹介されているsox effectのavgは「Deprecated Effects」になっていて手元のSOXには入ってなかった。avgの新しいの名前はmixer 早速、二カ国語音声のトラック番号を修正しようとしたが ・CoCoonのMPEG2 TSからffmpegで直..</p>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>CoCoonで録画した二カ国語放送のファイルをDVDに焼く</h3><div class="weather"><span class="weather">16:47現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">霧雨/靄</span> <span class="temperature">20℃</span></a></span></div>
<p>CoCoonで録画すると、二カ国語放送の音声がステレオ(左:日本語 右:英語)のMPEG2 TSに なっているで、そのままDVDに焼くと音声が分離されていなくて不便。
</p><p>そこで、LinuxでCoCoonの映像データをダウンロードして、音声を分離してDVDに焼くことにする。
</p><p>参考: 「<A HREF="http://blog.livedoor.jp/altair8800/archives/50661223.html">二ヵ国語番組をDVD-Rにビデオフォーマットで焼く</A>」
</p><p>ここで紹介されているsox effectのavgは「Deprecated Effects」になっていて手元のSOXには入ってなかった。avgの新しいの名前はmixer
</p><p>早速、二カ国語音声のトラック番号を修正しようとしたが
</p><p>・CoCoonのMPEG2 TSからffmpegで直接mp2の音声を取り出すと音声のビットレートが変に なってしまう
</p><p>・soxやnormalizeはac3フォーマットに対応していない
</p><p>などという問題が有ったので、MPEG2 PS(音声ac3)に変換してからWavにして二カ国語音声を分離して、さらにac3に戻して事にした。
</p><p>手順は以下の通り
</p><p> <PRE>
</p><p> $ mencoder -ovc copy -oac lavc -srate 48000 -lavcopts acodec=ac3 -of mpeg -mpegopts format=dvd ../SexAndTheCity01.mp2t -o SexAndTheCity01.mpeg
</p><p> $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mpeg 01.wav
</p><p> $ sox 01.wav -c1 01J.wav mixer -l
</p><p> $ sox 01.wav -c1 01E.wav mixer -r
</p><p> $ normalize-audio 01J.wav
</p><p> $ normalize-audio 01E.wav
</p><p> $ ffmpeg -i 01J.wav -ab 224k 01J.ac3
</p><p> $ ffmpeg -i 01E.wav -ab 224k 01E.ac3
</p><p> $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mpeg -vcodec copy 01.m2v
</p><p> $ mplex -f8 -o SexAndTheCity02.mpeg 01.m2v 01J.ac3 01E.ac3
</p><p> </PRE>
</p><p>mp2→ac3→wav→ac3となっているのが少し(;_;)</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#c">ツッコミを入れる</a></p>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:20:55+09:00</dc:date>  
    <title>0.7.4にアップデート</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>Sucuttle</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>久しぶりにScuttleを見てみたら、最近0.7.4にupdateされていた。2007年3月19日の日記 以来のupdateなので、突然trunkへのupdateは危険そうなので、0.7.4のタグにupdateしてみた。 svn sw https://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/ D verify.php D javascript.php D user.css D feed.php D locales/ca_CA svn: ローカルで変更されたディレクトリ 'locales' は削除できません svn: ファイル 'locales/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po' にはローカルでの変更が加えられています あれれ、httpsなのがいけないのか、前..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/zDgHTAI5n6Fu?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/zDgHTAI5n6Fu?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>0.7.4にアップデート</h3><p> 久しぶりに<A HREF="https://sourceforge.net/projects/scuttle/">Scuttle</A>を見てみたら、最近0.7.4にupdateされていた。<a href="http://on-o.com/page/diary/20070319.html">2007年3月19日の日記</a> 以来のupdateなので、突然trunkへのupdateは危険そうなので、0.7.4のタグにupdateしてみた。
</p><p> <PRE>
</p><p> svn sw https://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/
</p><p>D    verify.php
</p><p>D    javascript.php
</p><p>D    user.css
</p><p>D    feed.php
</p><p>D    locales/ca_CA
</p><p>svn: ローカルで変更されたディレクトリ 'locales' は削除できません
</p><p>svn: ファイル 'locales/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po' にはローカルでの変更が加えられています
</p><p> </PRE>
</p><p>あれれ、httpsなのがいけないのか、前回のupdateが良くなかったのかよく分からないけ ど、うまくいかないので、.htaccessやconfig.ini.phpを保存して新しく取り直した。
</p><p> <PRE>
</p><p>$ svn co  http://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/ scuttle
</p><p> </PRE>
</p><p>.htaccessとconfig.ini.phpをマージして0.7.4にupgrade完成。今後は、
</p><p> <PRE>
</p><p>$ svn sw  http://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/
</p><p> </PRE>
</p><p>だけでupgradeできるはず…
</p><p>つぎにtrunkを試してみたけど、こちらはscoreとかいう新しいテーブルが必要で上手く動かなかったし、データベースの以降の手順も見つからなかったので、0.7.4で使ってみる ことにする。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/zDgHTAI5n6Fu?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/zDgHTAI5n6Fu?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:18:58+09:00</dc:date>  
    <title>不思議なコメント</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>tDiary</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p> 先日の日記に「よろしく」だけの不思議なコメントをいただいた。ログをみると proxy383.docomo.ne.jp - - [23/Aug/2008:13:56:24 +0900] "POST /page/diary/ HTTP/1.1" 200 207 "-" "DoCoMo/2.0 D904i(c100;TB;W24H12)" ってことで、ドコモの携帯D904携帯からの投稿だけど、なんだったんだろう。</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/RgAhrdyJLax7?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/RgAhrdyJLax7?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>不思議なコメント</h3><p>　<a href="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c01">先日の日記に「よろしく」だけの不思議なコメント</a>をいただいた。ログをみると
</p><p> <PRE>
</p><p>proxy383.docomo.ne.jp - - [23/Aug/2008:13:56:24 +0900] "POST /page/diary/ HTTP/1.1" 200 207 "-" "DoCoMo/2.0 D904i(c100;TB;W24H12)"
</p><p> </PRE>
</p><p>ってことで、ドコモの携帯D904携帯からの投稿だけど、なんだったんだろう。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/RgAhrdyJLax7?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/RgAhrdyJLax7?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item> 
</rdf:RDF>
