<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja-JP">  
  <channel rdf:about="http://on-o.com/page/diary/index.rdf"> 
    <title>わんこ日記</title>  
    <link>http://on-o.com/page/diary/</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/"/>  
    <description>ソフトウェア・エンジニアとしての日々のメモ</description>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:rights>Copyright 2008 Takuya Ono &lt;takuya@page.on-o.com&gt;, copyright of comments by respective authors</dc:rights>  
    <items>
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20030821.html#c11"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c01"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c03"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c02"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20030116.html#c06"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#p01"/> 
      </rdf:Seq>
    </items>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://rss.rssad.jp/rss/Jb3RQrOoCA9J/rss_0010" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20030821.html#c11"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20030821.html#c11</link>  
    <dc:date>2008-08-28T07:20:59+09:00</dc:date>  
    <title>2003-08-21のツッコミ[11] (rixhsuuvoy)</title>  
    <dc:creator>rixhsuuvoy</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>Hello my friend, your site is very good! <a href=http://lvmrgycpczgc.com >http://lvmrgycpczgc.com</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[Hello my friend, your site is very good! &lt;a href=<a href="http://lvmrgycpczgc.com">http://lvmrgycpczgc.com</a> &gt;<a href="http://lvmrgycpczgc.com">http://lvmrgycpczgc.com</a>&lt;/a&gt;
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20030625.html#c11</link>  
    <dc:date>2008-08-27T22:35:14+09:00</dc:date>  
    <title>2003-06-25のツッコミ[11] (dodguwmlbz)</title>  
    <dc:creator>dodguwmlbz</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>Hello my friend, your site is very good! <a href=http://ybeobdftksn.com >http://ybeobdftksn.com</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[Hello my friend, your site is very good! &lt;a href=<a href="http://ybeobdftksn.com">http://ybeobdftksn.com</a> &gt;<a href="http://ybeobdftksn.com">http://ybeobdftksn.com</a>&lt;/a&gt;
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c02</link>  
    <dc:date>2008-08-27T00:35:46+09:00</dc:date>  
    <title>2008-08-25のツッコミ[2] (わんこ)</title>  
    <dc:creator>わんこ</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>載せたPatchは新・旧が逆でしたが、お役にたてて良かったです。 emacsで開いても、それらしい文字が見つからなかったので、本文で引用した中治さんの日記がなければ、私も原因を掴めなかったと思います。 </p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[載せたPatchは新・旧が逆でしたが、お役にたてて良かったです。
<br>emacsで開いても、それらしい文字が見つからなかったので、本文で引用した中治さんの日記がなければ、私も原因を掴めなかったと思います。
<br>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c01</link>  
    <dc:date>2008-08-26T21:09:06+09:00</dc:date>  
    <title>2008-08-25のツッコミ[1] (elim)</title>  
    <dc:creator>elim</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>まさにこれで嵌っていました。助かりました :)</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[まさにこれで嵌っていました。助かりました :)
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.rXizUXt6LYV?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-26T01:12:34+09:00</dc:date>  
    <title>muninが5分ごとにエラーを出す</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>Debina</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>aptidude updateしたら、 Subject :Cron if [ -x /usr/bin/munin-cron ]; then /usr/bin/munin-cron; fi (process:30003): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text() と、muninが5分ごとにエラーを出すようになってしまった。 ぐぐると としてみたら、どうやら「℃」が問題のようだ。 $ grep vlabel /usr/local/etc/munin/plugins/hddtemp_smartctl | od -c 0000000 p r i n t " g r a p h 0000020 _ v l a b e l t e m p i n 0000040 庵 ** \ n " ; \n 0000047 さて、どうすりゃええんだ。 [[FreeBSD] ..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/C3QG819tJjEU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/C3QG819tJjEU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>muninが5分ごとにエラーを出す</h3><p>aptidude updateしたら、
</p><p> <PRE>
</p><p>Subject :Cron <munin@mirara> if [ -x /usr/bin/munin-cron ]; then /usr/bin/munin-cron; fi
</p><p>(process:30003): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
</p><p> </PRE>
</p><p>と、muninが5分ごとにエラーを出すようになってしまった。
</p><p>ぐぐると<blockquote cite="http://d4407.kankyo-u.ac.jp/~nakaji/diary/?200807a&amp;to=200807013#200807013" title="[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()">
<p>としてみたら、どうやら「℃」が問題のようだ。</p>
<p>$ grep vlabel /usr/local/etc/munin/plugins/hddtemp_smartctl  | od -c</p>
<p></p><p>0000000                    p   r   i   n   t       "   g   r   a   p   h</p>
<p></p><p>0000020    _   v   l   a   b   e   l       t   e   m   p       i   n    </p>
<p></p><p>0000040   庵  **   \   n   "   ;  \n                                    </p>
<p></p><p>0000047</p>
<p></p><p>さて、どうすりゃええんだ。 </p>
</blockquote>
<p class="source">[<cite><a href="http://d4407.kankyo-u.ac.jp/~nakaji/diary/?200807a&amp;to=200807013#200807013" title="[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()より引用">[FreeBSD] Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()</a></cite>より引用]</p>

</p><p>ということだったので、
</p><p> <PRE>
</p><p>/usr/share/munin/plugins# diff -u hddtemp_smartctl*
</p><p>--- hddtemp_smartctl	2008-08-26 01:06:11.000000000 +0900
</p><p>+++ hddtemp_smartctl.org	2008-07-21 08:36:17.000000000 +0900
</p><p>@@ -130,7 +130,7 @@
</p><p>   } elsif ($ARGV[0] eq 'config') {
</p><p>     print "graph_title HDD temperature\n";
</p><p>     print "graph_args --base 1000 -l 0\n";
</p><p>-    print "graph_vlabel temp in -C\n";
</p><p>+    print "graph_vlabel temp in &#65533;C\n";
</p><p>     print "graph_category sensors\n";
</p><p>     print "graph_info This graph shows the temperature in degrees Celsius of the hard drives in the machine.\n";
</p><p>     print "$_.label $_\n" foreach @drives
</p><p> </PRE>
</p><p>という対策をしてみたら、良い感じにエラーが無くなった。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080825.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/C3QG819tJjEU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/C3QG819tJjEU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-24T17:14:16+09:00</dc:date>  
    <title>週末に家にいると色々電話が掛かってくる</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>怪しい電話</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>どこで電話番号を仕入れたのか知らないけれど、この二日間で 0120-678976 NTTコミュニケーション マイラインについて 0120-501671 代理店 フレッツ光について 022-592-5120 代理店 フレッツ光について という所から電話が掛かってきた、下の二つは「販売代理店の○○」と名乗ったけど、一番最初の電話は、休みの日にもかかわらず「NTTコミュニケーション」と名乗ったので怪しかった。 怪しかったので「情報ありがとう、NTTならホームページで申し込めるので、少し考えてそちらから申し込む」と言ったらあわてていたし… その電話で聞いた..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/EgqfdPWMW3RP?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/EgqfdPWMW3RP?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>週末に家にいると色々電話が掛かってくる</h3><div class="weather"><span class="weather">16:27現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">にわか雨/靄</span> <span class="temperature">22℃</span></a></span></div>
<p>どこで電話番号を仕入れたのか知らないけれど、この二日間で
</p><p>0120-678976 NTTコミュニケーション　マイラインについて
</p><p>0120-501671 代理店　フレッツ光について
</p><p>022-592-5120 代理店　フレッツ光について
</p><p>という所から電話が掛かってきた、下の二つは「販売代理店の○○」と名乗ったけど、一番最初の電話は、休みの日にもかかわらず「NTTコミュニケーション」と名乗ったので怪しかった。
</p><p>怪しかったので「情報ありがとう、NTTならホームページで申し込めるので、少し考えてそちらから申し込む」と言ったらあわてていたし…　その電話で聞いたことを、いまWebで調べてみると、どうやら「<A HREF="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/">NTTコミュニケーションのプラチナ・ライン&世界割</A>」を紹介していたようだ、このプランは
</p><p> <blockquote cite="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/notice.html" title="プラチナライン&amp;世界割 注意事項">
<p>マイライン通話区分「市内通話」「同一県内の市外通話」「県外への通話」「国際通話」の4区分すべてを弊社にマイラインプラス登録していただく必要があります。</p>
</blockquote>
<p class="source">[<cite><a href="https://506506.ntt.com/service/platinum_line/notice.html" title="プラチナライン&amp;世界割 注意事項より引用">プラチナライン&世界割 注意事項</a></cite>より引用]</p>

</p><p>ということで、マイラインの登録先を全てNTTコミュニケーションにすると、県内へ8.4円/3分　県外へ15.75円/3分　国際電話　世界割とセットならアメリカへ9円/1分とIP電話並みに安くなるというものだった。この電話を掛けてきた主は「マイライン変更」の費用840円分については、商品券を送ると言っていたし、個人情報管理がちゃんとできていれば、良いサービスなんだけどね〜
</p><p>たった840円の商品券を得るために住所まで知らせる勇気は私には有りません(-_-);
</p><p>Webから2008年9月30日までに申し込むと、<A HREF="https://506506.ntt.com/cgi-bin/campaign/on_line/index.cgi?id=vir570211">1000ポイント=利用料金200円分のポイントをもらえる</A>らしい。これが840円を完全に補填できるならばWebから申し込むんだけどなぁ〜</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080824.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/EgqfdPWMW3RP?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/EgqfdPWMW3RP?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p02"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:32:14+09:00</dc:date>  
    <title>と思ったので改良 ま..</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>と思ったので改良 まずffmpegでMPEG2 TSから音声をコンバートするとレートが変になってしまうのだけど、soxならぱMEPG2 TSのmp2からwavにコンバートすることができるので $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -acodec copy 01.mp2 $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -vcodec copy 01.m2v $ sox 01.mp2 -c1 01-J.wav mixer -l $ sox 01.mp2 -c1 01-E.wav mixer -r $ normalize-audio 01-J.wav $ normalize-audio 01-E.wav $ ffmpeg -i 01-J.wav -ab 224k 01-J.ac3 $ ffmpeg -i 01-E.wav -ab 224k 01-E.ac3 $ mplex -f8 -o SexAndTheCity01.mpeg..</p>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<div class="weather"><span class="weather">16:47現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">霧雨/靄</span> <span class="temperature">20℃</span></a></span></div>
<p> と思ったので改良
</p><p>まずffmpegでMPEG2 TSから音声をコンバートするとレートが変になってしまうのだけど、soxならぱMEPG2 TSのmp2からwavにコンバートすることができるので
</p><p> <PRE>
</p><p>　$ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -acodec copy 01.mp2
</p><p>  $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mp2t -vcodec copy 01.m2v
</p><p>  $ sox 01.mp2 -c1 01-J.wav mixer -l
</p><p>  $ sox 01.mp2 -c1 01-E.wav mixer -r
</p><p>  $ normalize-audio 01-J.wav
</p><p>  $ normalize-audio 01-E.wav
</p><p>  $ ffmpeg -i 01-J.wav -ab 224k 01-J.ac3
</p><p>  $ ffmpeg -i 01-E.wav -ab 224k 01-E.ac3
</p><p>  $ mplex -f8 -o SexAndTheCity01.mpeg 01.m2v 01-J.ac3 01-E.ac3
</p><p> </PRE>
</p><p>mp2→wav→ac3と無駄なac3への変換を無くすることができた。
</p><p>nomalizeすると変換レートが変になることがあるので、結局はnormalizeしないことのほうが多い</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#c">ツッコミを入れる</a></p>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:32:14+09:00</dc:date>  
    <title>CoCoonで録画した二カ国語放送のファイルをDVDに焼く</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>CoCoon</dc:subject>  
    <dc:subject>DVD</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>CoCoonで録画すると、二カ国語放送の音声がステレオ(左:日本語 右:英語)のMPEG2 TSに なっているで、そのままDVDに焼くと音声が分離されていなくて不便。 そこで、LinuxでCoCoonの映像データをダウンロードして、音声を分離してDVDに焼くことにする。 参考: 「二ヵ国語番組をDVD-Rにビデオフォーマットで焼く」 ここで紹介されているsox effectのavgは「Deprecated Effects」になっていて手元のSOXには入ってなかった。avgの新しいの名前はmixer 早速、二カ国語音声のトラック番号を修正しようとしたが ・CoCoonのMPEG2 TSからffmpegで直..</p>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>CoCoonで録画した二カ国語放送のファイルをDVDに焼く</h3><div class="weather"><span class="weather">16:47現在<a href="http://weather.noaa.gov/weather/current/RJTA.html"><span class="weather">霧雨/靄</span> <span class="temperature">20℃</span></a></span></div>
<p>CoCoonで録画すると、二カ国語放送の音声がステレオ(左:日本語 右:英語)のMPEG2 TSに なっているで、そのままDVDに焼くと音声が分離されていなくて不便。
</p><p>そこで、LinuxでCoCoonの映像データをダウンロードして、音声を分離してDVDに焼くことにする。
</p><p>参考: 「<A HREF="http://blog.livedoor.jp/altair8800/archives/50661223.html">二ヵ国語番組をDVD-Rにビデオフォーマットで焼く</A>」
</p><p>ここで紹介されているsox effectのavgは「Deprecated Effects」になっていて手元のSOXには入ってなかった。avgの新しいの名前はmixer
</p><p>早速、二カ国語音声のトラック番号を修正しようとしたが
</p><p>・CoCoonのMPEG2 TSからffmpegで直接mp2の音声を取り出すと音声のビットレートが変に なってしまう
</p><p>・soxやnormalizeはac3フォーマットに対応していない
</p><p>などという問題が有ったので、MPEG2 PS(音声ac3)に変換してからWavにして二カ国語音声を分離して、さらにac3に戻して事にした。
</p><p>手順は以下の通り
</p><p> <PRE>
</p><p> $ mencoder -ovc copy -oac lavc -srate 48000 -lavcopts acodec=ac3 -of mpeg -mpegopts format=dvd ../SexAndTheCity01.mp2t -o SexAndTheCity01.mpeg
</p><p> $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mpeg 01.wav
</p><p> $ sox 01.wav -c1 01J.wav mixer -l
</p><p> $ sox 01.wav -c1 01E.wav mixer -r
</p><p> $ normalize-audio 01J.wav
</p><p> $ normalize-audio 01E.wav
</p><p> $ ffmpeg -i 01J.wav -ab 224k 01J.ac3
</p><p> $ ffmpeg -i 01E.wav -ab 224k 01E.ac3
</p><p> $ ffmpeg -i SexAndTheCity01.mpeg -vcodec copy 01.m2v
</p><p> $ mplex -f8 -o SexAndTheCity02.mpeg 01.m2v 01J.ac3 01E.ac3
</p><p> </PRE>
</p><p>mp2→ac3→wav→ac3となっているのが少し(;_;)</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080823.html#c">ツッコミを入れる</a></p>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:20:55+09:00</dc:date>  
    <title>0.7.4にアップデート</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>Sucuttle</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>久しぶりにScuttleを見てみたら、最近0.7.4にupdateされていた。2007年3月19日の日記 以来のupdateなので、突然trunkへのupdateは危険そうなので、0.7.4のタグにupdateしてみた。 svn sw https://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/ D verify.php D javascript.php D user.css D feed.php D locales/ca_CA svn: ローカルで変更されたディレクトリ 'locales' は削除できません svn: ファイル 'locales/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po' にはローカルでの変更が加えられています あれれ、httpsなのがいけないのか、前..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/4GKQm8Ib0j_3?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/4GKQm8Ib0j_3?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>0.7.4にアップデート</h3><p> 久しぶりに<A HREF="https://sourceforge.net/projects/scuttle/">Scuttle</A>を見てみたら、最近0.7.4にupdateされていた。<a href="http://on-o.com/page/diary/20070319.html">2007年3月19日の日記</a> 以来のupdateなので、突然trunkへのupdateは危険そうなので、0.7.4のタグにupdateしてみた。
</p><p> <PRE>
</p><p> svn sw https://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/
</p><p>D    verify.php
</p><p>D    javascript.php
</p><p>D    user.css
</p><p>D    feed.php
</p><p>D    locales/ca_CA
</p><p>svn: ローカルで変更されたディレクトリ 'locales' は削除できません
</p><p>svn: ファイル 'locales/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po' にはローカルでの変更が加えられています
</p><p> </PRE>
</p><p>あれれ、httpsなのがいけないのか、前回のupdateが良くなかったのかよく分からないけ ど、うまくいかないので、.htaccessやconfig.ini.phpを保存して新しく取り直した。
</p><p> <PRE>
</p><p>$ svn co  http://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/ scuttle
</p><p> </PRE>
</p><p>.htaccessとconfig.ini.phpをマージして0.7.4にupgrade完成。今後は、
</p><p> <PRE>
</p><p>$ svn sw  http://svn.sourceforge.net/svnroot/scuttle/tags/version-0.7.4/
</p><p> </PRE>
</p><p>だけでupgradeできるはず…
</p><p>つぎにtrunkを試してみたけど、こちらはscoreとかいう新しいテーブルが必要で上手く動かなかったし、データベースの以降の手順も見つからなかったので、0.7.4で使ってみる ことにする。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080818.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/4GKQm8Ib0j_3?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/4GKQm8Ib0j_3?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-23T17:18:58+09:00</dc:date>  
    <title>不思議なコメント</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>tDiary</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p> 先日の日記に「よろしく」だけの不思議なコメントをいただいた。ログをみると proxy383.docomo.ne.jp - - [23/Aug/2008:13:56:24 +0900] "POST /page/diary/ HTTP/1.1" 200 207 "-" "DoCoMo/2.0 D904i(c100;TB;W24H12)" ってことで、ドコモの携帯D904携帯からの投稿だけど、なんだったんだろう。</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW"/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>不思議なコメント</h3><p>　<a href="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c01">先日の日記に「よろしく」だけの不思議なコメント</a>をいただいた。ログをみると
</p><p> <PRE>
</p><p>proxy383.docomo.ne.jp - - [23/Aug/2008:13:56:24 +0900] "POST /page/diary/ HTTP/1.1" 200 207 "-" "DoCoMo/2.0 D904i(c100;TB;W24H12)"
</p><p> </PRE>
</p><p>ってことで、ドコモの携帯D904携帯からの投稿だけど、なんだったんだろう。</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080817.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/LLrB7lw6F.YW"/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c01</link>  
    <dc:date>2008-08-23T13:56:24+09:00</dc:date>  
    <title>2008-08-16のツッコミ[1] (たかし)</title>  
    <dc:creator>たかし</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>よろしく</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[よろしく
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c03"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c03</link>  
    <dc:date>2008-08-22T00:22:37+09:00</dc:date>  
    <title>2007-10-08のツッコミ[3] (わんこ)</title>  
    <dc:creator>わんこ</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>誤解があるといけないので書いておきますが、このスクリプトは、WebサーバのCGI用ののスクリプトです。Apache Webサーバなどに組み込んでブラウザから該当のCGIのURLにアクセスする事により利用します。 私は、この日記と同じDebian Linux 4.0のApache 2.2に組み込んで利用しています。 私の所では、このスクリプトによりブラウザでプレミアムアップグレードしたCoCoon CSV-E77の番組一覧を取得しています。 この番組一覧には、録画したチャンネル・録画時刻などと同時にCoCoonからのダウンロード用のURLがリンクされた番組名があるので、..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.WYIN6XN8zhE?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.WYIN6XN8zhE?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[誤解があるといけないので書いておきますが、このスクリプトは、WebサーバのCGI用ののスクリプトです。Apache Webサーバなどに組み込んでブラウザから該当のCGIのURLにアクセスする事により利用します。
<br>私は、この日記と同じDebian Linux 4.0のApache 2.2に組み込んで利用しています。
<br>私の所では、このスクリプトによりブラウザでプレミアムアップグレードしたCoCoon CSV-E77の番組一覧を取得しています。
<br>この番組一覧には、録画したチャンネル・録画時刻などと同時にCoCoonからのダウンロード用のURLがリンクされた番組名があるので、そのURLをクリックすると番組をMPEG2TS形式でダウンロードできます。
<br>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/.WYIN6XN8zhE?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/.WYIN6XN8zhE?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c02"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20071008.html#c02</link>  
    <dc:date>2008-08-20T11:43:42+09:00</dc:date>  
    <title>2007-10-08のツッコミ[2] (さし)</title>  
    <dc:creator>さし</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>こんにちは。わたしも CoCoon を使用しています。 公開されているスクリプトを使用してみようと思っているのですが、 どういう感じで使うことになるのでしょうか。 実行すると、番組一覧を取得して、パラメータ付きで起動すると 該当する番組をダウンロードするようなイメージになるんでしょうか？ </p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N"/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[こんにちは。わたしも CoCoon を使用しています。
<br>公開されているスクリプトを使用してみようと思っているのですが、
<br>どういう感じで使うことになるのでしょうか。
<br>実行すると、番組一覧を取得して、パラメータ付きで起動すると
<br>該当する番組をダウンロードするようなイメージになるんでしょうか？
<br>
<br>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N?type=1" border="0"/></a><br/><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/kWo6Yzm58yqW/WWiMaJoP5j6N"/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20030116.html#c06"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20030116.html#c06</link>  
    <dc:date>2008-08-19T15:02:01+09:00</dc:date>  
    <title>2003-01-16のツッコミ[6] (zdmke ymczentr)</title>  
    <dc:creator>zdmke ymczentr</dc:creator>  
    <description><![CDATA[<p>svtcz irlfna wylineat unyqcrpd pkfnuv uwrhxl jegu</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[svtcz irlfna wylineat unyqcrpd pkfnuv uwrhxl jegu
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/pH8sJJFLNBbJ?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#p01"> 
    <link>http://on-o.com/page/diary/20080816.html#p01</link>  
    <xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#p01"/>  
    <dc:date>2008-08-16T17:09:04+09:00</dc:date>  
    <title>hp-toolboxが変だと思ったら</title>  
    <dc:creator>Takuya Ono</dc:creator>  
    <dc:subject>Debian</dc:subject>  
    <description><![CDATA[<p>インクを変えようか迷っていたので、hp-toolboxでインクの残量を調べようと思ってhp-toolboxを立ち上げていたけどうまく行っていなかった。ログを見たら Aug 16 00:01:35 server python: hp-toolbox(UI)[32568]: warning: Device not found Aug 16 00:01:35 server python: io/hpmud/pp.c 786: unable to open hp:/par/DESKJET_990C?device=/dev/parport0: 許可がありません というメッセージが出ていた。原因は $ ls -l /dev/parport0 crw-rw---- 1 lp lp 99, 0 2008-08-15 15:26 /dev/parport0 でディバイスが見えていないいうことだっ..</p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/g7Ew5J3.J1CU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/g7Ew5J3.J1CU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></description>  
    <content:encoded><![CDATA[<h3>hp-toolboxが変だと思ったら</h3><div class="weather"></div>
<p>インクを変えようか迷っていたので、hp-toolboxでインクの残量を調べようと思ってhp-toolboxを立ち上げていたけどうまく行っていなかった。ログを見たら
</p><p> <PRE>
</p><p>Aug 16 00:01:35 server python: hp-toolbox(UI)[32568]: warning: Device not found
</p><p>Aug 16 00:01:35 server python: io/hpmud/pp.c 786: unable to open hp:/par/DESKJET_990C?device=/dev/parport0: 許可がありません
</p><p> </PRE>
</p><p>というメッセージが出ていた。原因は
</p><p> <PRE>
</p><p>$ ls -l /dev/parport0 
</p><p>crw-rw---- 1 lp lp 99, 0 2008-08-15 15:26 /dev/parport0
</p><p> </PRE>
</p><p>でディバイスが見えていないいうことだった。今後は
</p><p> $ gksudo hp-toolbox
</p><p>で立ち上げることにする。/etc/groupでlpに自分を参加させた方が簡単かも…</p>
<p><a href="http://on-o.com/page/diary/20080816.html#c">ツッコミを入れる</a></p>
<br clear="all" /><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/kWo6Yzm58yqW/g7Ew5J3.J1CU?type=1" target="_blank"><img src="http://rss.rssad.jp/rss/img/kWo6Yzm58yqW/g7Ew5J3.J1CU?type=1" border="0"/></a><br/>]]></content:encoded> 
  </item> 
</rdf:RDF>
